Certainly, answered Miss Eliza Higgins, reddening. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
Pray for me, Eliza; perhaps the good Lord will hear _you_. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Reassured by her mistress' confident tone, Eliza proceeded nimbly and adroitly with her toilet, laughing at her own fears, as she proceeded. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
And now, said Eliza, as she stood in the door, I saw my husband only this afternoon, and I little knew then what was to come. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
To Miss Eliza Styles, At Mr. Barnet's, Saddler, Knightsbridge. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Nothing could do away the knowledge of what the latter had suffered through his means, nor remove the guilt of his conduct towards Eliza. 简·奥斯汀.理智与情感.
There are two more women with him, and Eliza asks them to sit down. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
At four o'clock in the morning I found Miss Eliza Higgins busy about the new cap which was to kill the Thane. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
As they went downstairs together, Charlotte said: I shall depend on hearing from you very often, Eliza. 简·奥斯汀.傲慢与偏见.
Here am I playing second fiddle to Miss Eliza Higgins for the amusement of her most charming man, the Earl of Fife! 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
Yes, Eliza, it's all misery, misery, misery! 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
There now, Eliza, it's too bad for me to make you feel so, poor girl! 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
So, Eliza, my girl, said the husband, mournfully, bear up, now; and good-by, for I'm going. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
This I felt sure was Eliza, though I could trace little resemblance to her former self in that elongated and colourless visage. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Eliza started and opened it. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Because after death comes the judgment, said Eliza. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
If I could only at least save Eliza's child, I would sacrifice anything I have. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Eliza, George and Jim, bestowed themselves, as well as they could, in the remaining space and the whole party set forward. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
It's nothing, Eliza, said George, quickly. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Miss Eliza Higgins burst into tears. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
Rachel Halliday drew Eliza toward her, and said, The Lord hath had mercy on thee, daughter; thy husband hath escaped from the house of bondage. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Well, it _is_ dreadful, said Eliza; but, after all, he is your master, you know. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Eliza turned to the glass, and the scissors glittered as one long lock after another was detached from her head. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Eliza's aunt Martha declared that she would accompany me to Falmouth and see me sail. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
God will not, I am sure, judge you so severely as you judge yourself, poor Eliza, I replied, and then left her. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
Eliza surveyed her parent calmly. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
The blood flushed in Eliza's pale face; she rose, trembling with nervous anxiety, and looked towards her boy. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
And now Rachel took Eliza's hand kindly, and led the way to the supper-table. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
A thousand lives seemed to be concentrated in that one moment to Eliza. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Eliza was beautiful; but my mother's beauty was that of spirit and mind alone. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.